All Israel
Opinion Blog / Guest Columnist
ALL ISRAEL NEWS is committed to fair and balanced coverage and analysis, and honored to publish a wide-range of opinions. That said, views expressed by guest columnists may not necessarily reflect the views of our staff.
opinion

Mon retour traumatisant mais joyeux en Israël

Vue aérienne de Tel Aviv (Photo : Shutterstock)

Rentrer en Israël après un voyage à l'étranger, où que ce soit et quelle qu'en soit la durée, est toujours très émouvant.

Après avoir étouffé mes larmes, je vois en quelques minutes la côte, les villes avec d'innombrables chantiers qui témoignent de la croissance et de la construction de l'avenir, les maisons basses et les bâtiments entourés de champs cultivés fertiles. J'ai hâte de revoir ma famille et de dormir dans mon propre lit. L'atterrissage est souvent salué par des applaudissements. Je n'ai jamais atterri dans un autre aéroport où autant de gens applaudissent et s'émeuvent. Je suis chez moi.

L'émotion se poursuit quelques minutes plus tard, en descendant la rampe vers le contrôle des passeports et la récupération des bagages, en passant devant les photos des 134 otages toujours détenus par le Hamas à Gaza, les mêmes 134 personnes dont j'ai croisé les photos, lentement, toujours en captivité lorsque j'ai quitté l'aéroport quelques semaines plus tôt.

La boule dans ma gorge s'est agrandie et j'ai eu du mal à respirer. Le traumatisme d'être chez soi, dans un pays en guerre, revient en force.

Soudain, je me rends compte que la frontière entre la joie d'être à la maison et le traumatisme est très étroite. Même si je suis ravi d'être chez moi, le retour du traumatisme est étrangement réconfortant. Il m'a manqué en voyageant à travers deux pays et onze États, dans plus d'une douzaine d'hôtels. Je me suis même senti coupable d'être absent, un répit non mérité, malgré le fait que je passe chaque jour à penser et à parler de la situation, souvent de manière intense et émotionnelle.

Le traumatisme s'est poursuivi à la sortie de l'aéroport lorsque j'ai appris l'existence d'un grave incident de sécurité impliquant des tireurs embusqués. Si les incidents de sécurité en Israël ne sont pas inhabituels, les tireurs d'élite à l'aéroport sont en effet rares. Bienvenue au traumatisme. Maintenant, je veux juste rentrer chez moi.

Le lendemain, c'est le premier vendredi du Ramadan. Après 20 ans, nous avons appris que même si le Ramadan est le mois sacré de l'islam, il sert souvent de catalyseur ou d'excuse au terrorisme et à la violence. Des précautions ont été prises pour limiter les menaces, mais comme nous vivons à côté d'un village arabe palestinien dont la mosquée est souvent plus bruyante que ma télévision, nous savons aussi qu'il faut être aux aguets et faire attention aux incidents qui peuvent se produire à tout moment.

Ce soir-là, après que la sainteté du début du shabbat s'est abattue sur Israël, le jour du repos, je me suis rappelé à quel point tout est proche. Nous vivons à une quarantaine de kilomètres au nord-est de Gaza. Au cours de la guerre, il n'a pas été rare que des roquettes soient tirées aussi loin, nous envoyant dans notre abri anti-bombes, de multiples fois jusqu'au son du Dôme de fer interceptant la roquette au-dessus de nos têtes.

Le pays est si étroit que, que ce soit en route pour attaquer un site terroriste à Gaza ou après l'avoir fait, nous entendons souvent le tonnerre des avions militaires au-dessus de nos têtes. C'était la première fois que je les entendais depuis mon retour, mais ils étaient tout de même anormalement bruyants. Les membres de ma famille se sont regardés les uns les autres, conscients que le nombre d'avions au-dessus de leur tête était anormalement élevé, se demandant ce qu'ils étaient en train de faire ou ce qu'ils venaient de faire.

Une autre prise de conscience momentanée de la réalité du traumatisme qui nous entoure, même à 34 000 pieds d'altitude. Néanmoins, il est réconfortant d'être chez soi, conscient que malgré la guerre, il n'y a pas de pénurie de matériel pour nous protéger.

En discutant avec des amis et des membres de ma famille, je me suis également rendu compte que, même si beaucoup d'entre eux ont été libérés du service militaire actif, le traumatisme qu'ils ont subi n'est pas resté derrière eux. Les Israéliens en subissent encore les conséquences au quotidien. Lors de mes voyages, j'ai évoqué l'impact de la guerre et de ses conséquences sur l'ADN de nos âmes. J'ai rendu visite à un professeur d'université qui s'inquiète pour ma famille depuis le début de la guerre. Il m'a rappelé qu'il s'agissait d'un phénomène réel (ce que je savais), mais j'ignorais qu'il portait un nom. L'épigénétique.

J'aimerais être encore en vie dans 50 ans pour étudier l'histoire de cette époque, mais aussi pour voir comment mes enfants et petits-enfants grandissent, en espérant qu'ils s'épanouissent en tant qu'adultes, parents et grands-parents. J'espère qu'ils seront capables de relativiser le traumatisme de cette guerre et de réussir à tous les niveaux sur le plan personnel, tout en continuant à construire notre pays. Nous sommes tous profondément marqués dans notre âme. Malheureusement, cela ne disparaîtra probablement pas de sitôt.

Le traumatisme n'est pas seulement personnel, il est aussi national. Je ne sais pas encore comment, mais cela aura un impact sur l'avenir de l'État d'Israël et de l'histoire juive. Il aura un impact sur la façon dont nous nous considérons, dont nous nous défendons, sur les risques que nous sommes prêts à prendre, sur notre économie, sur les relations internationales, sur l'identité de nos amis, et sur bien d'autres choses encore.

Il y a un traumatisme dans les appels et les pressions internationales en faveur d'un cessez-le-feu qui ne prend en compte que les prétendues victimes civiles parmi les habitants de Gaza (sur la base des chiffres non documentés et confondus du Hamas), sans appels parallèles à la libération des 134 otages, morts et vivants, ou à l'urgence d'éradiquer le Hamas, le Hezbollah et le régime islamique iranien qui est la tête du serpent maléfique, et par lequel le changement de régime doit commencer.

Il y a un traumatisme profond au milieu de négociations douloureuses pour la libération des otages. Cent trente-quatre personnes sont toujours détenues par les terroristes. Il est impensable que quelqu'un puisse penser que la prise d'otages est acceptable pour commencer, ou que nous devrions négocier et libérer des terroristes endurcis pour les récupérer, comme s'il s'agissait d'une sorte de marché d'entreprise.

Depuis des semaines, il est question de libérer 40 ou 50 otages, mais cela nous fait prendre conscience du traumatisme que nous savons qu'ils ont subi, de la manière de les aider lorsqu'ils seront libérés et de la guerre psychologique que les terroristes nous ont infligée, en nous manipulant cruellement en décembre, lorsque 101 otages ont été libérés. Il ne fait aucun doute qu'il en sera de même si un nouvel accord est conclu, si ce n'est pire, ce qui nous traumatisera tous.

À cela s'ajoute un traumatisme supplémentaire que nous ressentons indirectement par l'intermédiaire des familles des otages. Si 40 à 50 d'entre eux sont libérés, cela signifie que la plupart ne le seront pas, ce qui laisse une souffrance insupportable aux familles de ceux qui restent en captivité.

Le traumatisme est encore aggravé par la libération horrible, mais peut-être nécessaire, de terroristes en échange des otages, y compris de meurtriers. La souffrance des familles des victimes, l'endroit où ils seront libérés et le moment où ils commettront d'autres actes de terreur ne sont que quelques-unes des choses qui nous traumatisent en tant que nation.

Il n'y a pas de fin au traumatisme en vue, mais ce qui est toujours constant, c'est que même avec la guerre et le traumatisme, c'est une bénédiction d'être à la maison, personnellement et prophétiquement.

Jonathan Feldstein est né et a fait ses études aux États-Unis. Il a immigré en Israël en 2004. Il est marié et père de six enfants. Tout au long de sa vie et de sa carrière, il est devenu un pont respecté entre les juifs et les chrétiens et est président de la Fondation Genesis 123. Il écrit régulièrement sur les principaux sites chrétiens à propos d'Israël et partage ses expériences de vie en tant que juif orthodoxe en Israël. Il est l'hôte du populaire podcast Inspiration from Zion. Il est joignable à l'adresse suivante : [email protected].

French Subscribe Now
All Israel
Recevez les dernières infos et mises à jour
    Latest Stories