Dans I Rois 8, Salomon nous a donné une prière spécifique lorsque les Israéliens sont attaqués et faits prisonniers - il est temps de redécouvrir cette puissante prière.
JERUSALEM, ISRAËL - Ce matin, au cours de mon étude biblique quotidienne, j'ai été frappé par une prière dont je ne me souvenais même pas qu'elle figurait dans la Bible.
Il s'avère que le troisième roi de l'ancien Israël - le grand et sage roi Salomon - a un jour spécifiquement adressé une prière au Dieu d'Israël pour tout Israélien qui pourrait un jour être pris en otage et emmené dans un pays ennemi, "lointain ou proche".
Vous souvenez-vous que c'était dans les Écritures ?
Ces derniers mois, j'ai étudié la vie des rois David et Salomon.
J'ai donc lu I et II Samuel.
Aujourd'hui, je travaille sur I et II Rois.
REDÉCOUVRIR I ROIS CHAPITRE 8
Dans le chapitre 8 du livre des Rois, nous voyons Salomon prier avec ferveur alors qu'il consacre le saint temple qu'il a construit pour le Seigneur à Jérusalem.
Il est tellement encourageant et utile que la Bible rapporte le texte même de ses prières en détail, afin que nous n'ayons pas à deviner ce qu'il disait à Dieu, mais que nous puissions le voir par nous-mêmes.
À partir du verset 22, nous voyons que le cœur de Salomon est empreint d'une foi sincère et d'une profonde humilité.
Il demande au Seigneur de l'écouter depuis le ciel, alors que les Juifs israéliens prient dans le Temple - ou vers le Temple - dans les jours, les années et les siècles à venir.
Salomon demande au Seigneur non seulement d'entendre les prières du peuple d'Israël, mais aussi de pardonner nos péchés et de nous sauver du péril lorsque nous nous humilions vraiment, que nous admettons nos péchés, que nous nous en repentons et que nous demandons au Seigneur un pardon profond et total.
Ce qui a vraiment attiré mon attention ce matin, c'est I Rois 8:44-53.
Il s'agit de la prière de Salomon pour les moments où Israël doit partir en guerre contre ses ennemis - et lorsque des Israéliens sont cruellement capturés, pris en otage et emmenés en terres ennemies, que celles-ci soient proches des frontières d'Israël ou très éloignées.
Prenons un moment pour lire le passage en entier (cette traduction est celle de la New International Version) :
44 "Quand ton peuple part en guerre contre ses ennemis, en quelque lieu que tu l'envoies, et qu'il adresse à l'Éternel des prières pour la ville que tu as choisie [Jérusalem] et pour le temple que j'ai bâti à ton nom, 45 écoute du haut des cieux leur prière et leur supplication, et fais droit à leur cause.
46 S'ils pèchent contre toi - car il n'y a personne qui ne pèche -, si tu t'irrites contre eux et les livres à leurs ennemis, qui les emmènent captifs dans leur pays, au loin ou à proximité, 47 s'ils changent d'avis dans le pays où ils sont captifs, s'ils se repentent et t'implorent dans le pays de leurs geôliers en disant : "Nous avons péché, nous avons fait le mal, nous avons agi méchamment", 48 et s'ils reviennent à toi en disant : "Nous avons péché, nous avons fait le mal, nous avons agi méchamment" ; 48 s'ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés en captivité, et s'ils te prient vers le pays que tu as donné à leurs ancêtres, vers la ville que tu as choisie et le temple que j'ai construit pour ton nom, 49 alors, du haut des cieux, ta demeure, écoute leur prière et leur supplication, et fais droit à leur cause. 50 Pardonne à ton peuple qui a péché contre toi, pardonne toutes les offenses qu'il a commises contre toi, et fais que ses geôliers lui fassent miséricorde. 51 Car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Égypte, de la fournaise où l'on fond le fer.
52 Que tes yeux soient ouverts à la demande de ton serviteur et à celle de ton peuple d'Israël, et que tu les exauces quand ils crient vers toi ! 53 Car tu les as choisis parmi toutes les nations du monde pour en faire ton héritage, comme tu l'as déclaré par l'intermédiaire de ton serviteur Moïse, lorsque tu fis sortir nos ancêtres d'Égypte, en tant que Seigneur souverain.
REDÉCOUVRIR 2 CHRONIQUES 6 & 7
Ce passage est remarquable.
Dans ce passage - et dans les passages parallèles de 2 Chroniques, chapitres 6 et 7 - Salomon propose une prière parfaitement adaptée au moment que nous vivons.
Certes, certains résisteront à ses prémisses parce qu'elle est difficile à entendre et à accepter.
Ce que Salomon - l'homme le plus sage qui ait jamais vécu parce qu'il avait la sagesse de Dieu en lui - dit, c'est que Dieu permet souverainement à des ennemis d'attaquer Israël et même de capturer des Israéliens lorsqu'il est en colère contre nous.
Lorsque nous avons péché.
Et que nous lui avons chroniquement désobéi.
Oublié qu'il nous aime.
Nous avons même oublié qu'il existe.
Lorsque nous ne lisons pas la Parole de Dieu.
Quand nous ne suivons pas la Parole de Dieu.
Quand nous ne marchons pas étroitement avec Dieu.
Et nous n'écoutons pas ses prophètes lorsqu'ils nous appellent à l'humilité, à la repentance, à la prière et au jeûne.
Alors, Dieu peut ressentir le besoin de nous secouer - même en laissant un méchant ennemi nous attaquer violemment - pour attirer notre attention, pour nous faire réaliser que nous ne pouvons pas survivre - et encore moins prospérer - sans Lui.
POURQUOI DIEU SECOUE-T-IL LA NATION D'ISRAËL ?
Par l'intermédiaire de l'ancien prophète hébreu Amos, le Seigneur a dit : "Car voici, je donne un ordre, et je vais ébranler la maison d'Israël parmi toutes les nations." (Amos 9:9)
Il nous secoue parce qu'il nous aime.
Par l'intermédiaire de l'ancien prophète hébreu Jérémie, Dieu a dit à Israël : "Je t'ai aimé d'un amour éternel ; c'est pourquoi je t'ai attiré avec bonté." (Jérémie 30:3)
Dieu veut nous rappeler que nous sommes ses enfants, les brebis de son pâturage et que lui seul est et doit être notre berger. (Psaume 23)
Le Dieu d'Israël ne veut pas qu'il nous arrive du mal.
Mais si nous oublions que nous sommes à lui, si nous refusons de le laisser être notre berger, si nous nous égarons, si nous refusons de le laisser nous protéger, alors nous serons attaqués par des loups qui nous haïssent et cherchent à nous dévorer.
Ce n'est pas la faute de Dieu.
C'est notre faute.
Salomon l'avait compris.
Mais Salomon a aussi compris qu'il y a un moyen de revenir à Dieu.
Même lorsque les loups attaquent.
Même lorsque nous sommes faits prisonniers.
DIEU PROMET-IL DE NOUS SECOURIR SI NOUS NOUS TOURNONS VERS LUI?
Lorsqu'un tel malheur nous frappe parce que nous avons abandonné les soins et la garde de notre Bon Pasteur, nous pouvons - et devons - nous humilier et crier à notre Dieu et Berger pour qu'il vienne nous secourir.
Et le Seigneur tout-puissant promet de nous entendre, de nous répondre et de nous sauver si nous le cherchons vraiment de tout notre cœur et de toute notre âme.
C'est d'ailleurs la réponse spécifique de Dieu à la prière de Salomon.
11 Lorsque Salomon eut achevé le temple de l'Éternel et le palais royal, et qu'il eut réalisé tout ce qu'il avait l'intention de faire dans le temple de l'Éternel et dans son palais, 12 l'Éternel lui apparut pendant la nuit et lui dit : "J'ai entendu ta prière et je t'ai exaucé :
"J'ai entendu ta prière et je me suis choisi ce lieu comme temple pour les sacrifices.
"13 Quand je fermerai les cieux pour qu'il ne pleuve pas, quand j'ordonnerai aux sauterelles de dévorer le pays ou quand j'enverrai une épidémie parmi mon peuple,
"14 si mon peuple, qui est appelé par mon nom, s'humilie, prie, cherche ma face et se détourne de ses mauvaises voies, j'écouterai du haut des cieux, je pardonnerai son péché et je guérirai son pays.
"15 Maintenant, mes yeux seront ouverts et mes oreilles attentives aux prières offertes en ce lieu.
"16 J'ai choisi et consacré ce temple pour que mon nom y soit à jamais. Mes yeux et mon cœur y seront toujours".
Jamais, dans l'histoire moderne d'Israël, il n'a été aussi important d'étudier ces passages particuliers de l'Écriture et d'y obéir.
Si nous voulons vraiment vaincre nos ennemis et récupérer nos otages, nous devons nous humilier sincèrement, nous repentir sincèrement de nos péchés et chercher sincèrement la face de Dieu.
Avec sincérité.
Et avec une grande urgence.
Joel C. Rosenberg est le rédacteur en chef de ALL ISRAEL NEWS et ALL ARAB NEWS et le président-directeur général de Near East Media. Auteur de best-sellers publiés par le New York Times, analyste du Moyen-Orient et leader évangélique, il vit à Jérusalem avec sa femme et ses fils.