All Israel

Un immigrant chrétien partage son histoire de foi et de persévérance alors qu'il était gravement blessé pendant son service dans les forces de défense israéliennes.

B. est passé du statut d'athlète d'élite en Hongrie à celui de combattant dans une unité d'élite des FDI à Gaza.

Dósa D. Bálint - Photo : Silló Sándor / Israelinfo

Assis en face de nous, un homme souriant et de grande taille était autrefois défenseur dans l'équipe de handball de Fradi. Cependant, au lieu de poursuivre le sport d'élite, il s'est tourné vers une autre profession - une vocation, pourrait-on dire. Il a suivi une formation au sein des FDI et a participé à des opérations à Gaza.

Actuellement en convalescence après une grave blessure, il doit prendre une décision...

B : J'ai fait mon aliyah (immigration) officiellement et je suis maintenant citoyen israélien.

Cela ne vous dérangeait-il pas d'être chrétien ? N'était-ce pas un problème ?

B : Au début, c'était un problème. Les autorités de la Sochnut [l'Agence juive] n'étaient pas sûres, car il est inhabituel pour un chrétien de faire son alya. Finalement, ils ont demandé mes papiers, et comme j'ai des racines juives, tout s'est arrangé. Je n'ai jamais nié être chrétien, et mes papiers en Israël indiquent également que je suis chrétien.

Quand avez-vous fait votre aliyah ?

B : En 2021. J'ai commencé par apprendre l'hébreu. Ma vie en Israël a commencé par un oulpan au kibboutz Maagan Michael, près de Césarée. J'y ai passé une demi-année, principalement consacrée aux études et à l'entraînement physique en vue de l'armée.

Avec votre passé d'athlète de haut niveau, n'était-ce pas suffisant ?

B : J'ai suivi un entraînement en unité spéciale, un programme de préparation rigoureux dirigé par un ancien combattant de l'unité spéciale des Marines israéliens, Shayet 13. Cet entraînement au Maagan Michael comprenait 3 à 4 séances par semaine et était incroyablement stimulant. Mon endurance physique s'est considérablement améliorée par rapport à ma carrière de handballeur.

Y avait-il une différence significative entre la préparation militaire et la préparation sportive ?

B : L'entraînement ne peut être comparé à rien de ce que j'ai connu auparavant. Je ne peux le comparer qu'à mes années les plus difficiles avec Fradi, lorsque j'avais huit séances d'entraînement par semaine. Cependant, l'intensité de l'entraînement militaire équivalait à trois séances d'entraînement.

Saviez-vous que vous alliez devenir soldat ?

B : C'était le plan. Je suis venu pour faire mon aliyah et m'engager.

Vouliez-vous être un soldat professionnel ?

B : Non, je n'ai jamais voulu être un soldat professionnel. Je me suis engagé comme volontaire.

Vous êtes-vous fait des amis pendant l'entraînement ?

B : Bien sûr ! Tout d'abord, j'ai passé un an à apprendre la langue et j'ai fait la connaissance de nombreux nouveaux immigrants, en particulier des personnes de mon âge. Pendant la formation militaire, j'ai noué des liens étroits avec des Israéliens, même si j'étais le seul nouvel immigrant de ma compagnie.

Quel était votre emploi civil en Hongrie ?

B : J'étais athlète. En outre, j'ai une qualification en menuiserie.

Quels sont vos projets après l'armée ?

B : Je veux étudier et améliorer mon hébreu. Maintenant que j'ai reçu une formation de guerrier, je pourrais suivre d'autres cours dans ce domaine. Enfin, j'aimerais faire du bénévolat au Magen David Adom, où il y a un cours de formation pour les infirmiers.

Comment avez-vous été blessé ?

B : Mon unité est entrée dans Gaza au début du mois de novembre. C'est lorsque nous sommes arrivés dans la région de Shejaiya que tout s'est passé. Notre mission était d'occuper un bâtiment scolaire utilisé par le Hamas. Nous avons réussi, mais nous avons dû couvrir d'autres unités pour qu'elles puissent occuper les bâtiments qui leur avaient été attribués. Pendant ce temps, un terroriste a identifié notre position et a tiré une roquette RPG sur nous. L'obus antichar a pénétré dans le bâtiment et des éclats ont touché le haut de mon corps et mes cuisses. L'un des impacts a été plus grave, il m'a transpercé la cuisse gauche. S'il était allé plus loin, j'aurais pu me vider de mon sang.

Votre uniforme vous protégeait-il efficacement ?

B : Mes yeux étaient protégés par des lunettes et mes oreilles par des protège-oreilles. La veste couvrait efficacement le haut du corps, mais l'uniforme tactique n'était efficace que contre les brûlures ; les éclats d'obus et les balles pouvaient le traverser.

Avez-vous été le seul blessé ?

B : Non, nous étions deux dans cette salle de garde. L'autre homme a été touché au coude par un éclat d'obus plus gros, ce qui a nécessité une intervention chirurgicale. Pour autant que je sache, sa blessure ne met pas sa vie en danger, mais ses nerfs ont été endommagés, et sa rééducation sera plus longue que la mienne.

Quelles sont vos chances de guérison ?

B : Je vais parfaitement bien, je ne pense pas qu'il y ait de problème.

Allez-vous y retourner ?

B : Je ne sais pas si je vais y retourner, car mon service va bientôt prendre fin. Je dois maintenant décider si je repars ou si je prolonge.

Si vous ne repartez pas, serez-vous mis en réserve ?

B : Oui.

Quelle a été votre première pensée lorsque vous avez été touché ?

B : Je peux la résumer rapidement. Je me suis mis en mode de survie instinctive. Je n'ai pas pensé à autre chose qu'à ce que je devais faire pour survivre à la situation. Ma première pensée a été que j'avais été touché et que je devais me relever. Lorsqu'on est blessé, il faut trouver une position qui protège la zone blessée, se mettre à l'abri, commencer à soigner la blessure et appeler à l'aide. C'est ce que j'ai fait. Dès que je suis sorti de l'endroit où j'étais blessé, je me suis mis à plat ventre, j'ai appelé les secours et j'ai commencé à me soigner.

L'autre homme est-il sorti avec vous ?

B : Il s'est enfui. Sa jambe n'était pas blessée, mais je suis sorti plus lentement. La douleur s'est intensifiée et j'ai senti que c'était une blessure plus grave parce que toute ma cuisse était couverte de sang. Il était difficile d'appliquer un bandage de compression et j'ai fini à l'hôpital.

Comment s'est déroulé votre premier déploiement ?

B : Nous sommes arrivés à notre base le 7 octobre, mais dès la première semaine, nous avons été affectés au sud. Nous sommes d'abord allés à Sderot, puis à Beeri. C'est difficile à oublier. Lorsque nous sommes arrivés, il y avait déjà beaucoup de soldats et même des membres du Hamas dans la région. Nous sommes venus pour sécuriser la zone et la protéger des attaques potentielles de Gaza et des terroristes restants. Je pense qu'il a fallu au moins deux semaines pour nettoyer la zone. Nous avons commencé par fouiller les maisons, puis la zone vide entre Gaza et le kibboutz a dû être fouillée pour s'assurer qu'il n'y avait plus personne et qu'aucun équipement ou explosif n'avait été abandonné.

Avez-vous participé à un conflit armé ?

B. Pas à Beeri, mais plus tard à Gaza.

Avez-vous trouvé des fugitifs qui se cachaient ou qui avaient besoin de soins ?

B : Nous n'en avons pas trouvé. Nous n'avons rencontré que des cadavres et des restes, des vestiges de personnes.

Étiez-vous préparé à vous retrouver dans une telle situation ?

B : Lorsque je me suis engagé, la paix régnait encore, mais je devais penser que lorsque je deviendrais soldat, il pourrait y avoir une guerre. J'y croyais et je pensais que je serais apte à y faire face. Rétrospectivement, oui, j'étais prêt.

N'y avait-il pas de préparation mentale dans l'armée ?

B : Toute la formation de base vise à nous préparer physiquement et mentalement. Nous étions conscients que la guerre pouvait éclater à tout moment. Cependant, la capacité d'y faire face mentalement varie en fonction des capacités et de la maturité de chacun.

Pour ceux qui grandissent ici, la réalité de la guerre est plus tangible, car ils entendent les récits de leurs parents qui ont été soldats. Cependant, en arrivant ici, vous ne connaissiez pas la guerre. Comment vous préparez-vous à une situation aussi horrible ?

B : Je m'y suis préparé. Je peux dire que même s'il y a un conflit permanent en Israël, et qu'il y a une tension constante que quelque chose pourrait éclater, cela ne vous prépare pas à la guerre. Les événements du 7 octobre ont été l'une des plus grandes catastrophes de l'histoire d'Israël. Je pense que personne n'était vraiment préparé à cela.

Lors de la dernière guerre importante, le "Tzuk Eitan" en 2014, les gars avec qui j'étais étaient encore des enfants, et ce n'était pas aussi grave que la première et la deuxième guerre du Liban. Il n'était pas plus facile pour eux de faire face à cette situation. Ce qui vient de se passer le 7 octobre est l'une des plus grandes catastrophes de l'histoire d'Israël. Je ne pense pas qu'il était possible de s'y préparer.

Comment conciliez-vous votre métier de combattant avec votre foi chrétienne ? Le commandement dit : "Tu ne tueras point".

B : La Bible dit : "Tu ne commettras pas de meurtre", pas "Tu ne tueras pas". Je ne pouvais pas juger la situation, car je voulais m'abandonner à la volonté du Seigneur. Je condamne les événements du 7 octobre comme un crime contre l'humanité. Je ne suis pas satisfait des pertes civiles. C'est une situation difficile, très difficile. Dieu merci, ce n'est pas à moi de la juger.

Je comprends que quelqu'un veuille vivre en Terre Sainte en tant que chrétien...

B : Je n'avais pas ces désirs. Je voulais simplement faire ce que le Seigneur voulait que je fasse. Je n'ai pas compliqué les choses.

L'idée de vivre en Terre Sainte en tant que chrétien vous est-elle venue soudainement ?

B : Je dirais plutôt que c'était un appel.

Quand cela s'est-il produit ?

B : Au cours de l'hiver 2020. J'ai demandé au Seigneur, dans la prière, quel genre de service je pouvais rendre. C'était un sujet de prière depuis des années. La réponse, qui m'a été donnée par le Saint-Esprit, a été Israël et l'armée. J'ai obtenu ces deux mots. Une demi-année plus tard, j'ai fait mon aliyah avec succès.

Vous avez dit avoir été élevé dans l'athéisme. À quel âge êtes-vous devenu croyant ?

B : Je suis venu à la foi vers l'âge de 20 ou 21 ans dans une petite église d'une communauté réformée. Un ami d'enfance m'a conduit à cette église, et ensemble nous avons approfondi notre connaissance de la Parole et de la Bible. Le pasteur, le pasteur adjoint et la communauté m'ont aidé. Après de nombreuses questions, j'en suis venu progressivement à croire que Jésus-Christ est le Messie, le Sauveur qui est mort pour mes péchés. Ce fut un parcours difficile.

Votre ancienne communauté, le fait d'aller à l'église vous manquent-ils ?

B : Je ne dirai pas que cela ne me manque pas. Ces dernières années, j'ai trouvé une grande force pour supporter les difficultés. J'ai récemment fréquenté une église ici, une communauté juive messianique, et j'ai eu une expérience positive. J'y retournerai. C'est également bénéfique pour l'apprentissage de l'hébreu ; le pasteur explique très clairement la Parole de Dieu.

Comme vous l'avez mentionné, vous êtes maintenant confronté à la décision d'y retourner et de prolonger votre service ou d'être déclassé lorsque votre temps sera écoulé.

B : Il est certain que je suis affecté par ce qui se passe en Israël, mais pour l'instant, j'essaie de m'abandonner complètement à la volonté du Seigneur. S'Il veut que je retourne, je retournerai ; sinon, je ne retournerai pas.

Comment connaître Ses intentions ?

B : Par la Parole de Dieu.

Cet article a été initialement publié ici et est réédité avec l'autorisation de l'auteur.

Izraelinfo.com est un magazine d'information en ligne indépendant et à but non lucratif. Il publie des informations originales sur Israël, des articles d'opinion et des essais qui incitent à la réflexion, à la critique et parfois à la controverse.

French Subscribe Now
All Israel
Recevez les dernières infos et mises à jour
    Latest Stories